夫婦で子供の名前を考えています。 ネットや名付け辞典を見ていますが色んな名前・…
夫婦で子供の名前を考えています。
ネットや名付け辞典を見ていますが色んな名前・読み方があることを知りました。
そこで疑問に思ったのがキラキラネームとはどんな名前のことを言うのでしょう?
例えば「彩葉」(いろは)という名前もキラキラネームになるそうです。
普通じゃ読めない、聞き慣れない名前なことを言うのでしょうか?
ちなみに夫婦共に一発で正しく読まれたことのない名前ですが、キラキラネームと言われたことはありません。(年代だからかもしれないですが)
当て字に思われがちですが、調べると読み方も出てきます。
子供には響きの良い名前をつけたいと思っていますが、これもキラキラ?え、これも?となんだか名前をつけるのが難しくなってきました。
「はると」や「ゆい」と読ませるだけでも山のように候補が出てきます。
新しい回答の受付は終了しました
グッドアンサーに選ばれた回答
すべての回答
定義は分かりませんが、個人的には
・漢字の辞書を引けば
その読みが存在するとしても
その読み方の知名度が低く
一般的にはほぼ使われておらず
漢字と読みのイメージが乖離していて
すんなりとは読めない。
・名前の響きが最近のアニメや
ゲーム、架空世界の
キャラクターっぽい。
日本の現実世界の人名で
ほとんど存在しない。
・本人が成人、中高年以降になった際に
名前のイメージと本人とのギャップが
キツくなりそう、イタくなりそうな
予感を感じさせる
あたりがキラキラネームだと感じます。
個人的にですが、例えば辞書を引けばその読み方が載っている名前はキラキラとは思いませんが、余計な一文字が入ってる名前はキラキラに感じてしまいます。例えば「遥瑠斗」で「はると」みたいな。
一発で正しく読まれない名前でも、例えば「文香」だと「あやかかな?ふみかかな?」みたいないくつか候補があるような名前はキラキラとは思いませんが「有」で「ゆうき」みたいな、どうしてそう読むの?みたいな名前はえっ?って思ってしまいます。
>> 1
定義は分かりませんが、個人的には
・漢字の辞書を引けば
その読みが存在するとしても
その読み方の知名度が低く
一般的にはほ…
詳しくありがとうございます。
個人的なご意見でも納得しました。
私たち夫婦の名前が
>漢字の辞書を引けば
その読みが存在するとしても
その読み方の知名度が低く
一般的にはほぼ使われておらず
漢字と読みのイメージが乖離していて
すんなりとは読めない。
これです。読み方自体はありふれており、漢字が当て字のように思われます。
これで子供も…とすると、キラキラ家族になりますね…
3番目のご意見も本当にその通りですね。
親の勝手な思いで子供が辛くならないように思っています。
にしても、名付け辞典を見ていると興味本位で珍しい名前と苗字を組み合わせてしまいます…候補には上がってないですが。
キラキラネーム増えてますね。
知り合いでは兄弟で、
音夢(リズム)ちゃんとか、アムロくんとレイくん。
夢ってかいて、きらちゃんとつけた友達もいます。
一般的にやっぱり、うん?と聞きなれなかったり、
アニメのキャラクターかな?とか、
どう考えても当て字で一瞬だとわからない。
ちなみに、私も一発では読んでもらえない名前だけど、キラキラといわれたことはありません。
やはり響きと漢字からのなぜ?と
単純に聞きなれない名前だと私はキラキラかな?と思います。
新しい回答の受付は終了しました
家庭・家族の悩み掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧