お局様→おきょくさま 美人局→びじんきょく どうやら局の読み方が弱点なよ…

回答6 + お礼4 HIT数 344 あ+ あ-


2022/10/18 21:32(更新日時)

お局様→おきょくさま
美人局→びじんきょく

どうやら局の読み方が弱点なようです

タグ

No.3654448 (悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.1

😂😂😂😂😂どっかーん

No.2

おつぼねさまね。

No.3

>> 1 😂😂😂😂😂どっかーん あほすぎて地雷踏んだようです

No.4

>> 2 おつぼねさまね。 なにをどうしたらキョクがツボネ(変換できたが)になるのかわからないのです

No.5

つつもたせの方が読めない人多そうね

No.6

>> 5 つつが美人でもたせが局なんですかね

No.7

お局様は、平安からある言葉です。
長く勤めてたり、昔は敬意を払う言葉でしたが、今はただただ長く居て、下の人に文句いう人を揶揄して言ってますよね。

美人局もかなり古い言葉です。
要は自分の彼女なり、奥さんに男性声に掛けられる様に仕向け「俺の女に何してんだ!」とお金を巻き上げる。
そういう行為をしてる旦那や彼氏の事を美人局と言います。
江戸時代辺りから使われてたみたいですね。

No.8

>> 7 詳しくありがとうございます

No.9

テレビツボネ ユウビンツボネ

No.10

美人局(つつもたせ)は元々、

「筒持たせ」

って書く言葉で、詐欺とかインチキっていう意味だったらしいですよ。

よく時代劇に出てくる賭け事で、コップみたいなものにサイコロを入れて振って「半か丁か!」っていうシーンがあるのを知ってますか?

そのコップみたいなものが、筒らしいですよ。

その筒に仕掛けをして、ズルをして儲けるところからきた言葉らしいです。

そこから、若い男性を女性が誘って、言葉巧みに、お金をだまし取ることを、つつもたせ=美人局としたらしいです。

なので、つつもたせという言葉の漢字が美人局になるのは、完全な当て字ですね。

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧