注目の話題
接客業してますが、店員に対してタメ口で話す人ってなんなの⁇何で偉そうに話せるの⁇ 大体共通してる点は… 目がすわってるか、瞳孔開いてるか 目、血走ってるか
子持ち様という言葉が話題になっていますが、そのうちに『介護様』という言葉も生まれるのかな 両親と義理の両親、4人の高齢者を抱えています 夫も私もひとりっ
歳を重ねると女としての市場価値が下がるとか劣化だとか当たり前に言われていることに腹が立ちます。 そんな女を子供を産む道具みたいにしか考えていないような価値なら

私ってうざいですか? 例えばマクドナルドがどうこう言われたら、「何それ?メクダ…

回答11 + お礼0 HIT数 404 あ+ あ-

匿名さん
24/03/10 13:23(更新日時)

私ってうざいですか?
例えばマクドナルドがどうこう言われたら、「何それ?メクダナァルズのこと?」みたいな感じで発音がおかしい人には必ず指摘します。

No.4002473 24/03/10 12:06(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1 24/03/10 12:10
匿名さん1 ( 50代 ♂ )

帰国子女?

知識や能力は、自分の為に備わっているものではなく、人を助け、教え導く為に備わっているもの。

その辺の意識をちゃんと持たないと、一気に底へと落ちるだけ。

No.2 24/03/10 12:11
おしゃべり好き ( 50代 ♂ eB9QCd )

たぶん、主さんは英語に詳しい方だな、とわたしは思います。マクドナルドはアメリカの会社ですから(笑)。日本にも現地法人はありますけれどもね。
もし、フランス語風に「こういう発音じゃないんですか⁉」と聞いてきたらウザイ、と思います。

No.3 24/03/10 12:12
匿名さん3 

メクダナァルズって英語でマクドナルドという意味ですか?

わざわざ直してくる人は会話の妨げになるので嫌です。

というかなんで指摘するんですか?
無視すれば良いじゃないですか。

No.4 24/03/10 12:15
匿名さん4 

日本のマクドナルドのCMで メクド・・って言ってないですよね。
私、小中をオーストラリアのメルボルンで過ごした帰国子女ですが 
そんなこと言いませんよ。ここは日本です。

No.5 24/03/10 12:18
匿名さん5 

自分が日本の事情に疎いってことを分かってない、可哀想な人だと思います。

No.6 24/03/10 12:22
匿名さん6 

会話を避けるかな

なんとなく英語を覚えたての人が「私は英語が喋れるだぞ 凄いだろ?」と自慢している感じに見える

No.7 24/03/10 12:47
匿名さん7 

めんどくさい

No.8 24/03/10 12:49
匿名さん8 

仕方ないかな!?

国内でさえ京都や大阪、近畿圏のひとと居るとうつってくる感覚になるから!

イギリスだと動物のジャガーがジャグワ?ぽくなるし、英語と米語、ほかの英語圏も関東と関西くらいちがうし。

No.9 24/03/10 12:50
匿名さん9 

発音の指摘がうざいとかではないですが
発音の指摘が挟まる事によって想定していた会話のテンポに遅れが生じるのが面倒ですね。

仲が良ければ「それな」で済ませて話したかった内容に戻れるから面倒ではないけれど、大して仲良くなければ「つっこんであげないとな・・・」となるので、面倒です。

No.10 24/03/10 13:00
通りすがりさん10 

ウザいし、鼻につく。
少しくらい英語が話せるからって、自慢げにわざわざネイティブ発音で言って聞き返す?
…嫌われる人の典型。

No.11 24/03/10 13:23
匿名さん11 

それガチの指摘なんですか?
私ならウケ狙いと思っちゃう。
指摘する目的って次からこう言いなよ、マクドナルドじゃないよってことなんですよね?
指摘されてそうする人ってウケ狙いとかネタだと思うから意味ないと思う!
ガチならやめたほうがいいんじゃない?困惑するわ(笑)

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧