専門学生です。 自分は2年間(今年の3月末まで)、大阪の専門学校(分野は同じ)…

回答1 + お礼0 HIT数 112 あ+ あ-


2024/10/18 20:23(更新日時)

専門学生です。
自分は2年間(今年の3月末まで)、大阪の専門学校(分野は同じ)に通っていました。しかし精神疾患で思うように学校に通えなくなって、地元の専門学校に転入学しました。
同じ分野の学校なだけあって、学ぶ内容やカリキュラムはほぼ同じです。

なので「そういやー大阪時代にこんなことやってたわ」とボソッと言うと、クラスメイトから「え?そうなの?」と驚かれました。
しかし冷静になって考えると「大阪時代」という日本語は少しおかしいと思います。事情を知ってる人ならかろうじて通じると思いますが、大阪に住んでたことを知らない人からしたら「?」になりますよね?

No.4159339 (悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1

転入生なら伝わると思いますよ😊
「大阪(の専門学校に通っていた)時代にやってた」ってちゃんと解釈してくれてるはずです!

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧