- 注目の話題
- 結婚して家庭持つことって幸せなんでしょうか?ドラマとかニュース見ても、不倫やDVや家庭崩壊など不幸イメージしかないです。結婚しても、ある日突然殺人鬼に奥さん殺さ
- 某頂き女子を擁護する夜職系の声が結構見られますが何故なんでしょうか? 詐欺師の罪が重いのは普通の人からしたら困らないどころかありがたいはずなのに重い重いと騒い
- はじめまして、30代主婦です。 同い年の夫と喧嘩して5日目です。 私がもともと平日に男友達と会う約束をしていましたが友達の都合で土曜になりました。 夫
A we poor you とはどいゆう意味でしょうか 調べてみましたが、…
A we poor you とはどいゆう意味でしょうか
調べてみましたが、ピンときません。
タグ
No.2492200 17/06/28 21:34(悩み投稿日時)
新しい回答の受付は終了しました
Aとwの間のスペースは不要だと思います。
Awe poor you.
かわいそうなあなたが怖いです。
かわいそうなあなたに畏敬を示します。
これだと、ちょっと意味としては変な文章なので。
多分、本来はAweでなくAwwですね。
すると、次のような意味になります。
Aww poor you.
ああ、あなたはかわいそうに。
かわいそうに。
あら気の毒に、という感じの意味だと思います。
新しい回答の受付は終了しました
質問掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧