- 注目の話題
- 某頂き女子を擁護する夜職系の声が結構見られますが何故なんでしょうか? 詐欺師の罪が重いのは普通の人からしたら困らないどころかありがたいはずなのに重い重いと騒い
- 彼(31)に「寿司でも食いに行くか…」と言われたのですが、私(34)は素直になれず「やだ」と否定してしまいました。本当は食べに行きたかったのに… 天の邪鬼気質
- 結婚して家庭持つことって幸せなんでしょうか?ドラマとかニュース見ても、不倫やDVや家庭崩壊など不幸イメージしかないです。結婚しても、ある日突然殺人鬼に奥さん殺さ
なんしか〇〇〇
『なんしか〇〇〇』⬅例えば『なんしか、頑張ろうなぁ』とか『なんしか、言うとくけど』って感じで日常、よく?使ってたのですが、最近、地方から転勤して来た方に『なんしかって、どう言う意味ですか?』と質問され🐤あえて聞かれ少し困りました。私的には「取り敢えず」とか「一先ず」とか、究極には「必ず」って感じかなぁ…と答えたのですが…皆さんはどう考えますか?言葉の由来など分かりますか?何しか?難しか?
No.1544099 11/03/14 22:40(悩み投稿日時)
新しい回答の受付は終了しました
私は『必ず』の意味では使わないかなぁ。
『取り敢えず』
『何にしても(どちらにしても)』
『兎に角』
…と言った、特定の物を指さない曖昧表現として使います。
実例を挙げるなら。
ああだこうだと色々考えてしまい、手が全く進まない奴に、
「どの考え方でも良いから、兎に角やってみろ」
と言う意味で
「何しかやってみ」
と使います。
語原は知りませんが、私の推測では…
先述の「何にしても」が訛った物かと思うのですが、どうでしょう?
「なんつうか」の訛りかも
関西なんだけどこれ標準語かな
基本的に「なんていうか~」って意味で使う、英語で言う「Ah~」ってのと一緒
何を言うか迷った時に使うけど意味合いは変わってるから全くの間違いか見当違いかも
新しい回答の受付は終了しました
質問掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧