配偶者の呼び方
配偶者の事をよく(旦那さん)とか(嫁)とか見かけますが、本来は(主人、夫、妻、女房)とか ではないですか? 自分の 夫に対して旦那さんって 、タブーですよね。使え分けってる事を知らないのですか?
14/04/25 00:49 追記
誤字や文章などは指摘を よく見かけますが、呼び方までは指摘をされてない為、気になり、スレッドを立てました。
新しい回答の受付は終了しました
鈴木奈々ちゃんのスレで書いてあったけど、あの娘もテレビじゃ旦那さんとか言っててもプライベートじゃ主人って言ってるそうよ。
そう呼ぶ皆さん、世間の常識とかじゃなく、自分の中で決めてるTPOがあって使い分けてるだけかもね。
私の周りに限って言えば、旦那さんのことをリアルで旦那さんって呼ぶ人は一人もいないわ。
男の人も、奥さんを嫁って呼ぶ人に出会ったことないし。うちの旦那もそうだけど、カミサンって呼ぶ人が多いわね。
なんか「うちの嫁」ならいいみたいですゃ。あと個人的にまえから疑問で、姑を義理の母というのは正しいですか? なんとなく継母のイメージがあるんだけど、継母とは全く意味が違うからOKってことかなぁ。。日本語はむずかしいね。
多くの人は使い分けているでしょう。
それに、タブー(禁忌)と言うほど大袈裟なものでしょうか。単なる言葉遣いの誤り、いざというとき恥ずかしい程度のことだと思います。
ラフな雑談や匿名掲示板では、くだけた表現をしているだけだと思います。
実生活で自分の旦那に「さん」つけて呼んでる人、夫と言う人に出会ったことがないです。
仲の良い友達の前だと、旦那と呼びますし、それ以外の人だと主人と言います。
自分で旦那さんって書く人は丁寧にしたつもりなのかな?と思ってました。旦那さんと書くくらいなら主人にするべき?!
【旦那】妻が夫を言う語。他家の夫を言う場合もある(goo辞書)
自分の夫を『旦那』と言うのは、間違いではないですね。
でも、『旦那さん』と『さん』付けするのは、マナー違反だと思います。
ビジネスマナーでも、自社の社員にはさん付けしませんね。
【嫁】
1.結婚して夫の家族の一員となった女性
2.息子の妻となる女性
3.妻。または他人の妻をいう語
なので、自分の奥さんのことを「嫁」と言うのは、間違いではありません。
「嫁さん」と『さん』付けすることが、『旦那さん』のような違和感がないのは不思議ですが。
また、【義母】には「配偶者の母」の意味がありますので、夫の母を『義母』というのも、
間違いではありません。
日本語は、難しいですね。
私は親しい人には「旦那」と言いますが、少し改まった場では「主人」、「夫」と言います。
この掲示板で、自分の夫の事を
旦那「さん」と書いている人は、単に常識がないだけに思います。
指摘されても、知らなかった。と言う人
何て書こうが私の勝手。と開き直る人
など、が多いですし。
私は、書く時も、実生活でも
夫、主人、旦那
のどれかです。時と場合で変えます。
ちょうど40年前、NHKで「刑事コロンボ」が、放映されたとき番組中
「ウチのカミさんが‥」
というセリフが頻繁にありました。
当時、もし流行語大賞があったら、少なくともノミネートはされていたでしょうし、ことによったら大賞を受賞していたかもしれないぐらい巷では流行りました。
これも日本語の元来の使い方としては間違っているのですが、現実問題「ウチのカミさん」という既婚男性がいることはいるのです。
そして、国語学的にはともかく、社会通念上は容認されている面があり、あの言葉遣いにうるさいNHKがオンエアを容認したのです。
勿論、自局のアナウンサーが、番組中に発言することは許されないでしょうが、ドラマのセリフとしては認められたのです。
これとて全ての既婚男性が必ず言うわけでもなく「家内」「女房」「嫁」という既婚男性もいます。
このように、国語学的に見れば正式には間違った使い方でも、 社会通念上容認されている言葉もあり、TPOをわきまえた上、臨機応変に対応すれば良いと思います。
日本には男尊女卑が色濃く染み付いているので
男性配偶者
旦那・主人
女性配偶者
奥(さん)・家内
言葉の意味を考えると、
私は使いたくない言葉です。
それとは別次元として
自分の身内に(旦那)さんをつけるのは
大人として恥ずかしい。
ちなみに私は「連れ合い」と言っています。
自分の親のこと、人前でお母さんとか普通に言ってる人いますよね(>_<)あれは恥ずかしいぞー!と直してあげたくなる(笑)
旦那のことは友達の前では旦那、親戚の前ではオット、知らない人の前では主人かなぁ(*^_^*)うちのオットが〜とかカタカナイメージだと言いやすい(笑)主人はいまだに違和感!
元々妻が夫を呼ぶときや、商家の奉公人が主人を呼んだり、芸人や商人が、ひいきしてくれる客を呼ぶときに使う敬称です。
「旦那」自体が敬称ですので「旦那さん」という二重敬称自体、国語学上は、あり得ないということになります。
そして、部外者に身内の話としてするときの呼び方でもないのです。
ただ時代とともに本来の意味合いが薄れ、使い方も段々と変わってきているのが現実でしょう。
イメージも、元来は上品なイメージのはずです。
それがいつしか、例えばポン引きの男が、道行く通行人を客として呼び止める際に使われるなどして、下品なイメージに変わってしまったのだと思われます。
旦那さんは間違いと承知しておりますし、私は使ったことありませんが、何となくご夫婦仲が良いんだなぁ〜微笑ましいな、程度にしか思いません。
お友達とかの会話の中限定で(笑)許してあげたい気もします。
…ちなみに我が家、旦那は私のコトを私が隣にいる時は〝コイツ〟居ない時は〝ウチの奴〟と呼びます。
旦那を嫌いになってからは益々、そう呼ばれるコトに嫌な気持ちが深まりました^_^;
新しい回答の受付は終了しました
お知らせ
質問掲示板の悩み一覧
注目の話題
お悩み解決掲示板 板一覧