注目の話題
現金払いは今どきダサいですか? 私の周りはみんなクレカやスマホ決済で現金を持たないのでスマートに支払いが出来て、私だけ現金で支払う時に友達に未だに現金使っ
先程嫌な回答がつきました。 アプリで恋愛されてる方いますか? やりとりしてたのにいきなり連絡がなくなったら会う約束してたのに待ち合わせ場所に現れなかった
私ってワガママなんですか? 婚活してる29の女です 結婚したい男は、 早慶以上 年収1500以上 車はレクサスか、外車 管理職 家事やって

2020年現在「コロナ」と呼ばれているものの正式名称「COVID-19」が全く浸…

回答8 + お礼7 HIT数 354 あ+ あ-

さとう( nDATCd )
20/03/13 20:25(更新日時)

2020年現在「コロナ」と呼ばれているものの正式名称「COVID-19」が全く浸透しないのは、
「SARS」「MARS」からきた「~RS」の語呂を無視したせいよな。

どーでも良いけどな。

どーでも良いことが気になってしまう。僕の悪い癖。

タグ

No.3020487 20/03/13 10:42(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

グッドアンサーに選ばれた回答

No.8 20-03-13 11:43
匿名さん8 ( )

削除投票

最初なんて読むかわからなくて「しーおーぶいあいでぃーじゅうく」と読んでいました。

やっぱり「コロナ」が言いやすい。

すべての回答

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.1 20/03/13 10:52
通りすがりさん1 

だね。
コミットとかサミットと勘違いしそうなネーミングでセンスが無いね。

パンデミックにまでなっちゃって…。
発祥国は習慣を変えてほしい…😵
一体、幾つパンデミックを発生させるのか…😵

No.2 20/03/13 10:53
匿名さん2 

私の考えですがコビッドじゅうきゅうって言うと長いし、名前の省略しにくいですね。普段、スマホやリモコン、パソコンとか略語使いまくりの私たちには浸透しないと思います。サーズ、マーズ、コロナは3文字しかないし、覚えやすいし私たちにとって頭に残りやすい
ですしね!

No.3 20/03/13 11:01
お礼

>> 1 だね。 コミットとかサミットと勘違いしそうなネーミングでセンスが無いね。 パンデミックにまでなっちゃって…。 発祥国は習慣を変えて… 国民的習慣を変えるって、なかなか難しいですよね。

それでも全世界に衛生管理の概念が広まって、「無菌惑星地球」みたいにならないもんかと思いますw

名前にしても、パンデミックになっちゃうくらいの判断の遅さにしても、今のWHOはなかなかセンスがないですね。

No.4 20/03/13 11:06
お礼

>> 2 私の考えですがコビッドじゅうきゅうって言うと長いし、名前の省略しにくいですね。普段、スマホやリモコン、パソコンとか略語使いまくりの私たちには… そもそも「コヴィッド」っていう「ヴィ」とか「ッド」とか、日本人にとって馴染みのない発音が多いですしねw

コロナコロナって言ってる時に「SARSもMARSも同じコロナ型ウイルスだよー」って頭をよぎるけど、コビッドなんて言ったって誰にも通じないよなーってなるくらい、頭に残らないですよねw

No.5 20/03/13 11:34
匿名さん5 

下世話ではチャイナコロナで今後も通るっしょ。昔、香港風邪とかあったでしょ。

No.6 20/03/13 11:38
匿名さん6 

コロナの方が、覚えやすく言いやすいもんね。
テレビ見てる人(俺)やコメンテーターも賢くないから、覚えられない。(笑)
上司は、武漢肺炎と言ってるな。(笑)

No.7 20/03/13 11:40
匿名さん7 

おもしろ。本当ならLARSだったのかな? w

No.8 20/03/13 11:43
匿名さん8 

最初なんて読むかわからなくて「しーおーぶいあいでぃーじゅうく」と読んでいました。

やっぱり「コロナ」が言いやすい。

No.9 20/03/13 13:08
大学生さん9 

アメリカじゃぁ公にも武漢コロナ
と呼んでるらしい。

No.10 20/03/13 17:08
お礼

>> 5 下世話ではチャイナコロナで今後も通るっしょ。昔、香港風邪とかあったでしょ。 台湾「風邪」ならわかるけど、チャイナ「コロナ」だと意味的に...

後の方の上司が仰る「武漢肺炎」はとてもしっくりきますねw

No.11 20/03/13 17:10
お礼

>> 6 コロナの方が、覚えやすく言いやすいもんね。 テレビ見てる人(俺)やコメンテーターも賢くないから、覚えられない。(笑) 上司は、武漢肺炎と… テレビの、特にアナウンサーやキャスターたちはいちいち
「新型コロナ型ウイルス」
と言わなければならず、ちょっと可哀想ですw

「武漢肺炎」めっちゃ良いと思います!w 今は規制が多いから公言はできませんが^^;

No.12 20/03/13 17:12
お礼

>> 7 おもしろ。本当ならLARSだったのかな? w まさかのコメント数で驚いておりますw

LARSのLは何でしょう?

No.13 20/03/13 17:14
お礼

>> 8 最初なんて読むかわからなくて「しーおーぶいあいでぃーじゅうく」と読んでいました。 やっぱり「コロナ」が言いやすい。 一緒です!笑

言いやすいですよね。
個人的には、コロナを文字って「コロリ」とかにして欲しかったです。笑

No.14 20/03/13 17:23
お礼

>> 9 アメリカじゃぁ公にも武漢コロナ と呼んでるらしい。 Bukan-Coronaですか!?
発音だけなら「Covid」だけとかの方が楽そうですけどね。

意外と差別がどうのとか関係ないんですね、合衆国^^;

No.15 20/03/13 20:25
匿名さん15 

覚えにくいですよね、猛威を奮ってますが私は正式名称で呼んでもらえなくてコロナもざまあみろって思ってます笑

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

つぶやき掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧