注目の話題
みなさん、貯金どのくらいですか? 高すぎるのは僻んじゃうのであまり聞きたくないですが、 夫婦で。一人で。どのくらい貯められていますか? ネット上だ
元彼が弁護士事務所に勤めていることを知りました。 (弁護士ではない) 逃した魚は大っきかったですね。 今更言っても仕方ないけど、、 後悔してます。
皆さんの家庭では生活費は、旦那さんから頂いてますよね? 今度結婚するかもしれないのですが、 旦那側の実家に住む事になっています。 ただ、生活費ってどうして

英語得意な人助けてください🙏至急です!! ○×には訪れる場所が沢山ある …

回答5 + お礼2 HIT数 291 あ+ あ-

匿名さん
22/08/25 00:26(更新日時)

英語得意な人助けてください🙏至急です!!

○×には訪れる場所が沢山ある
(there are many places to vℹsit in×

○私は貴方に聞くことがある
(I have a quesestion for you

を英語にしたら()以外でどうなりますか??
一文は書けたんですけどもう一つの方が
わかりません!!

タグ

No.3613161 22/08/23 18:14(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

グッドアンサーに選ばれた回答

No.4 22-08-23 18:33
匿名さん4 ( )

削除投票

✖︎ has a lot of places to visit

I can ask you

ですか?分からんけど。

No.3 22-08-23 18:29
匿名さん3 ( )

削除投票

①many≒a lot of / lots of なのでそこを変える、かな?
②多分翻訳のやつですよね。きっと中2の不定詞の単元なので「I have a thing to ask you.」
の方がいい気がする…。何10年も前のことだから怪しいですが参考までに。

すべての回答

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.1 22/08/23 18:19
匿名さん1 

なんか問題文の日本語の方が翻訳っぽい

No.2 22/08/23 18:23
お礼

>> 1 やってこいと言われた問題文です

No.3 22/08/23 18:29
匿名さん3 

①many≒a lot of / lots of なのでそこを変える、かな?
②多分翻訳のやつですよね。きっと中2の不定詞の単元なので「I have a thing to ask you.」
の方がいい気がする…。何10年も前のことだから怪しいですが参考までに。

No.4 22/08/23 18:33
匿名さん4 

✖︎ has a lot of places to visit

I can ask you

ですか?分からんけど。

No.5 22/08/23 18:37
匿名さん3 

↑匿名さん4
一つめは多分それ(× has many 〜)ですね。
主語を都市名にするのは思いつきませんでした。勉強になります

No.6 22/08/24 11:22
匿名さん6 

言い方を変えればいいわけね。

I have a lot of places to visit in Kyoto.

I've got something to ask you.

(have got=haveね)

No.7 22/08/25 00:26
お礼

皆さんありがとうございました!!!😭

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧