注目の話題
話している途中で、長い間じっと顔を見てくる人がいます。職場の人です。横並びで話していると見られていることに気づかずに反応が遅れることがあるのですが、私が反応する
一人でも大丈夫ってスゴいな。俺は一人だとめちゃくちゃ寂しいぞ 誰かと話ながらめしを食いたい
もうすぐ44だぜもう 人生終わった 独身のまま孤独死 あー、誰か現れてくれないだろうか女神様

この英語を和訳できますか?

No.3 10/04/19 21:22
通行人3
あ+あ-

1さんの訳は素晴らしいです。
トホホな経験談ですね。
もう少し詳しく訳すと…
カナダ人夫婦の日本旅行での事です。彼らは事前に日本語について勉強していました。日本初日に東京の寿司屋に行きました。食事を終えた所で夫が日本語に挑戦して「Ikura(いくら)?」と尋ねたら板前さんは「いくら2貫!」と叫びました。
素晴らしい(笑)!いくら寿司が出てきました。頼んでないよー😂 そこで夫は日本語から英語に変えて「お会計は(How much)?」と言ったのですが…
彼らは支払い出来たと思いますか?…
NO!です。今度はハマチ寿司が出てきちゃいましたー!!(泣)

直訳するともっと長くなりますので要訳させて頂きました。

3回答目(7回答中)

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧