注目の話題
はじめまして、30代主婦です。 同い年の夫と喧嘩して5日目です。 私がもともと平日に男友達と会う約束をしていましたが友達の都合で土曜になりました。 夫
結婚して家庭持つことって幸せなんでしょうか?ドラマとかニュース見ても、不倫やDVや家庭崩壊など不幸イメージしかないです。結婚しても、ある日突然殺人鬼に奥さん殺さ
彼(31)に「寿司でも食いに行くか…」と言われたのですが、私(34)は素直になれず「やだ」と否定してしまいました。本当は食べに行きたかったのに… 天の邪鬼気質

韓国

回答8 + お礼5 HIT数 1548 あ+ あ-

通行人( 25 ♂ )
12/12/02 00:18(更新日時)

韓国っていう国は英語では基本的にsouth koreaって書かれてますよね?なら何故日本では大韓民国(韓国)ってのが一般的なんですか?そのまま訳すと南朝鮮ですよね?
北はnorth koreaで北朝鮮ですよね
国際大会などでは韓国はkoreaとだけ表記されていますが、それでも朝鮮となりませんか?
韓国って名前はどこからきてるんですか?


無知ですみません
教えてください

No.1883831 12/12/01 20:54(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.1 12/12/01 21:06
学生さん1 ( 10代 ♂ )

1948年に李承晩がアメリカ軍政からの独立を宣言し、大韓民国(대한민국)と名乗ったからです。「Korea」の和訳ではありません。

No.2 12/12/01 21:35
オセロット(山猫) ( 20代 ♂ mWPzw )

あと北朝鮮なんて国は無いよ 正式名は朝鮮民主主義人民共和国だったかな 長いし朝鮮半島の北側だから北朝鮮なんて言ってるけど

No.3 12/12/01 21:54
お礼

>> 1 1948年に李承晩がアメリカ軍政からの独立を宣言し、大韓民国(대한민국)と名乗ったからです。「Korea」の和訳ではありません。 大韓民国は英語でどう書くかわかりますか?

No.4 12/12/01 21:56
お礼

>> 2 あと北朝鮮なんて国は無いよ 正式名は朝鮮民主主義人民共和国だったかな 長いし朝鮮半島の北側だから北朝鮮なんて言ってるけど それは分かってるんですが、国として半島の北だから北朝鮮って呼ぶなら韓国は南朝鮮と呼ばれるのが普通じゃないですか?英語通りに

No.5 12/12/01 22:15
通行人5 ( ♂ )

いやー、何かさ、レス者に対してああ言えばこう言う、こう言えばああ言うって感じでうざい

そんなに噛み付くならこんなとこで人に聞いてないで自分で調べたら?

図書館にでもいってさ…

日本は何で日本って言うんですか?ってのと大差ない気がするけど…

答えようのない愚問て感じ…

No.6 12/12/01 22:22
通行人6 ( ♂ )

訳ってのは基本、訳す言語の単語の中から同じ意味の単語を探して当てるんだろ。
韓国は韓国もしくは大韓民国と名乗っていて、それは日本でも通じるのだから韓国(正式名称:大韓民国)で十分だろう。
南朝鮮なんて聞き慣れないし。

それにkoreaは、高麗が由来らしい。
「大韓民国」をそのまま英語表記にすると、Daehan Mingukになるらしい。

「日本」のNippon もしくはNihonほどは浸透してないようだが。

No.7 12/12/01 22:39
お礼

>> 5 いやー、何かさ、レス者に対してああ言えばこう言う、こう言えばああ言うって感じでうざい そんなに噛み付くならこんなとこで人に聞いてないで… 日本はなんで日本っていうのかと一緒かな?全く違うと思うけど

私は英語表記と日本語との関連等を聞いてるんですけどね

知らないならレス結構なんで。噛み付かないでくださいね(笑)

No.8 12/12/01 22:43
学生さん1 ( 10代 ♂ )

なぜ英語を基準にするんですか? では日本のことも「Japan」を元にしてジパングと呼べとでも?

No.9 12/12/01 22:44
お礼

>> 6 訳ってのは基本、訳す言語の単語の中から同じ意味の単語を探して当てるんだろ。 韓国は韓国もしくは大韓民国と名乗っていて、それは日本でも通じるの… なるほど

大韓民国にも正式な英語表記があるんですね
いや世界はsouth koreaで通ってるってことは世界の認識では日本でいう韓国とゆう国は南朝鮮って名で知られてるのかと思ってましたよ

koreaはnipponみたいなものか…納得です

No.10 12/12/01 23:01
お礼

>> 8 なぜ英語を基準にするんですか? では日本のことも「Japan」を元にしてジパングと呼べとでも? いや英語を基準にしてるわけではないですよ
日本でも韓国という国を英語で記す時にsouth koreaとかkoreaと表記しますよね?だったら日本語なら韓国じゃなく南朝鮮とするのが普通じゃないかなと思っただけですよ
韓国とするなら6さんレスしてくださった大韓民国の正式表記を使うのが筋なんじゃないかなと思ったわけです
koreaのみが韓国ってなるならsouth koreaは南韓国になっちゃうなって馬鹿な私は思ったわけですよ
まぁnipponみたいな感じと思えば解るような気がします

No.11 12/12/01 23:03
通行人6 ( ♂ )

いや、KoreaはJapanみたいなもの。
要は英語での国名。

Nipponに対応するのはDaehan Mingukのほうだ。
自国語での国名の発音をアルファベットで表記したもの。

というか、もう少しいろいろ本とか読んだほうがいいよ。

No.12 12/12/01 23:05
学生さん1 ( 10代 ♂ )

ま、英語では「china」と呼ばれて平気なのに日本語で「支那」と呼ばれると怒る、わけのわからん民族もいますからね。

No.13 12/12/02 00:18
通行人13 ( ♀ )

日本含めアジア内ではそういった北朝鮮とのいきさつも把握していて
韓国人が呼んで欲しいと主張する呼称(韓国、韓国人、大韓民国)で呼んであげているが

広い世界の国々からしたら南北で争ってようがなんだろうが朝鮮は朝鮮、でも一応、北は特殊だから区別する為に頭に北と南をつけてるだけくらいの認識だからじゃ?

韓国も世界中に大韓民国と呼べなんてアピールは難しいからではないかな?


って、すべて想像ですが😹

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧