注目の話題
日本人であることが恥だと思うようになってきた。 今まで、日本に生まれて良かった、と思っていたけど、 大人になって、分かった。 どの国からも、日本人、日
子供を連れて来ないで欲しい 独身、バツイチ、既婚2名で既婚1名のみ子供ありで集まろうとなったのですが、子供ありの人がいつも家でと言い行ったら子供の相手をさ
ご近所のおうちなんですが、お嫁さんがすごく強いです。 嫁に来た人の方が気性が荒く威張っている家って珍しいですか? お嫁さんが声を張り上げて家族を叱責している

英文を訳して下さい🙇

回答3 + お礼0 HIT数 801 あ+ あ-

藍坊主( 16 ♂ zY4pc )
08/08/19 03:10(更新日時)

I don't want both of them.
I am not quite well.
Far from reading the letter, she didn't even open it.
I had no intention whatever of marrying her.
His rudeness was more than I could stand.
1つだけでも
訳しかただけでもいいのでお願いします🙇

タグ

No.760265 08/08/18 23:15(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1 08/08/18 23:16
匿名希望1 

宿題は自分でやりましょう

No.2 08/08/18 23:23
匿名希望2 

翻訳サイトあるからググってみ

No.3 08/08/19 03:10
匿名希望3 

超意訳

それ、両方とも欲しナイ

彼女は手紙を読むどころか、開けさえせえへんかっタ。

彼はめっちゃ無礼やから、俺の堪忍袋の尾が切れタ。

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧