注目の話題
30代の言葉遣い、これは普通ですか? いいなと思ってた男性が「くそ」とか「(人や物に対して)ゴミ」とか言ってて、ちょっと言葉遣いが汚いなと感じたのですが、私が
50歳のアルバイトの人が入ってきたんですが入社して3日目くらいからタメ口になりました。 私は35歳で店長をしてます。 その人はいろんな所で働いたこと
私の心が狭いのでしょうか。 今月出産して、夫には育休1週間取ってもらいましたが、義母に病気が見つかりその育休は義母の病院の送迎や検査の付き添いで潰れました。仕

自分のスマホの言語を英語にして YouTubeを見ていると 日本人ユーチュー…

回答1 + お礼0 HIT数 314 あ+ あ-

匿名さん
21/01/09 11:29(更新日時)

自分のスマホの言語を英語にして
YouTubeを見ていると
日本人ユーチューバーの動画が何故か英文で出てきます。
日本人が出した動画でも自分のスマホの設定を英語に変えると
動画のタイトルまで英文になっていることがあります。
これってGoogleやコンピューターが自動的に翻訳しているんですか?
それともYouTuber自身が英訳してるのでしょうか?
↓例えばYouTubeの動画でたまたま見つけた英文ですけど
How to grow melon by collecting seeds from melon bought at the store.

この英文って「grow」が「成長する」という動詞で
「bought」は「動詞の''buy''の過去形」です。
これについて思ったことは不定詞や接続詞でもないのに
1つの文章に動詞が2つ使われているので
明らかに文法として成り立っていないのではないでしょうか?

No.3213208 21/01/09 11:04(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
共感順
付箋

No.1 21/01/09 11:29
アドバイザーさん1 ( 40代 ♂ )

意味通じてればいいんじゃない?もう少し柔軟な考えしてみては❗

投稿順
新着順
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧