注目の話題
夫に注意というかこれしないで等言った時、「ごめんなさい」と言ったっきり何も言わないんです。 なんで黙ってるのか聞いたら、「これ以上謝っても意味ないし謝る以外に
9割の人にはめちゃくちゃ優しく、特定の人には理不尽に嫌って潰そうと追い詰める上司って本当はいい人なんでしょうか? ほとんどの職員さんに対しては丁寧で優しい女性
コロナワクチンを打ってから身体に異変が多く持病(メンタルではない)が悪化しました。そのため、仕事が出来なくなり、失業保険も終了までと、してからも面接何社も受け採

至急⚠英語

回答2 + お礼1 HIT数 653 あ+ あ-

悩める人( 18 ♀ )
08/09/24 00:16(更新日時)

日本語訳が分かりません😭

●It was not until toward the end of the eighteenth century that a really scientific system of weights and measures was set up.
●A group of French scientists chose as their unit of length the ten-millionth part of an imaginary line running through Paris from the Equator to the North Pole.
という文なんですが分かる
方教えてください💦💦

タグ

No.783365 08/09/23 23:05(悩み投稿日時)

新しい回答の受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

No.1 08/09/23 23:44
通行人1 

〇18世紀になって初めて、真に科学的な重量と寸法の制度が確立された。
すごい直訳💦恥ずかしい~😂
どなたかうまく訳された方の回答を知りたいですね…

No.2 08/09/24 00:01
お礼

ありがとうございます!
18世紀の終わりまで…と
訳していたので続きどう
訳していいか分からなく
なってました😂💦
助かりました💦✨

下の英文訳も分かる方、
お願いします😢💦

No.3 08/09/24 00:16
通行人1 

〇フランスの科学者のグループが、パリを通る赤道から北極までの(想像上の?)線の1000万分の1を、長さの単位として選択した。imaginalyがどう訳すのかなあ?自信がないのに頭の体操気分でつい答えちゃったけど… 正解を知りたいっ 頑張ってくださいね~

投稿順
新着順
主のみ
共感順
付箋

新しい回答の受付は終了しました

質問掲示板の悩み一覧

悩みを投稿する

注目の話題

お悩み解決掲示板 板一覧